hờn dỗi

Học thuật
Thân thiện
hờn dỗi

Bé hờn dỗi, quay mặt vào tường và không nói gì.

Definition
  1. Verb:
    • To sulk, to pout: To show silent anger or displeasure, often by withdrawing from interaction or displaying a sullen attitude, typically in a childish or petty manner. This state involves both feeling upset (hờn) and acting out that upset in a petulant way (dỗi).
Usage Examples
  • Verb:
    • Em bé hờn dỗi mẹ không mua đồ chơi. (The child is sulking because his mother didn't buy him a toy.)
    • ấy hờn dỗi, không chịu nói chuyện với ai cả buổi. (She is sulking and refuses to talk to anyone all afternoon.)
    • Đừng hờn dỗi nữa, mọi chuyện đã qua rồi. (Don't sulk anymore; everything is over.)
Advanced Usage
  • "Làm mặt hờn dỗi": to make a sulking/pouting face.

    • Thấy không được chiều, làm mặt hờn dỗi. (Seeing that he didn't get his way, he made a sulking face.)
  • "Giận hờn dỗi": a combined state of being angry and sulky. This emphasizes the emotional blend.

    • ấy giận hờn dỗi khi bị hiểu lầm. (She was angry and sulky when misunderstood.)
Variants and Related Words
  • Hờn (verb/noun): to resent, to bear a grudge; resentment. This is the core feeling of upset or bitterness.

    • còn hờn tôi chuyện hôm qua. (He still resents me because of yesterday's incident.)
  • Dỗi (verb): to be in a petty sulk, to act sullenly. This focuses more on the behavioral expression.

    • dỗi, nằm trong phòng. (He is sulking, lying stubbornly in his room.)
  • Giận dỗi (verb): a near-synonymous compound meaning to be angrily sulky. It is often used interchangeably with "hờn dỗi."

    • Con bé hay giận dỗi những chuyện nhỏ. (That little girl often gets into a sulk over small things.)
Synonyms
  • Bĩu môi: to pout (literally, to purse one's lips). This describes the physical action.
  • Lầm : sullen, morose. This describes a silent, gloomy, and unsociable mood.
Related Phrases (Phrasal Verbs)

(Note: As a verb, "hờn dỗi" itself is not typically broken into phrasal verb constructions in Vietnamese. Its usage is generally as a single unit.)

Related Idioms
  • "Hờn dỗi thẹn thùng": to be sulky and shy/embarrassed. This describes a mixed state of petulance and bashfulness.

    • Cô dâu trẻ hờn dỗi thẹn thùng trước mặt mọi người. (The young bride was sulky and shy in front of everyone.)
  • "Hờn dỗi, trách móc": to sulk and reproach/blame. This pairs the action of sulking with verbal complaints.

    • ấy chỉ biết hờn dỗi, trách móc không nói rõ nguyên nhân. (She only knows how to sulk and blame without stating the reason clearly.)
hờn dỗi

Bé hờn dỗi, quay mặt vào tường và không nói gì.

  1. to sulk